COMMENTAIRE DE MARYSE
Voilà le commentaire de Maryse.
ça fait du bien de sourire le dimanche matin à la lecture du blog de la prose de Thierry!!!
Je suis ravie que notre CHEF ait oublié Santiano, ça m'a donné un fil rouge!! pour la présentation du concert de samedi.
La tenue pour concert hors église m'a l'air définie par les tee-shirts qui ont malheureusement peu servis pour cause de tempête. Des copines m'ont dit qu'elles ont cru qu'une équipe de pompiers
arrivait lors du fest-noz ah! ah! ah! Je ne vais pas proposer, tee-shirt pour les hommes et FEMEN pour les dames, mais il faudrait un peu plus de gaîté qui correspondrait mieux à l'ambiance
de notre chorale.
Quand à la ballade irlandaise, il suffirait de changer curé en guerrier, même nombre de syllabes et ça reste dans l'esprit du texte de la chanson.
A mardi
Complément du blogmestre :
Malgré ma conviction laïque qui veut qu'un blasphème ne concerne que ceux qui croient en une religion donnée, par respect pour le curé qui nous reçoit dans son église (même si les frais d'entretiens de ladite église sont pris en charge par les contribuables Athées ou d'autres religions), et dans la continuité du texte de Maryse, je propose la modification suivante pour le 3e couplet (Pardon Renaud).
"Cessez le feu, à tout jamais, sous aucune bannière l'amour ne se plait, ce sont les hommes, pas les guerriers, qui font pousser les orangers".
Parce qu’effectivement, dans le couplet, il n’y a pas que le mot curé qui peut déranger les croyants. Par exemple, je ne suis pas persuadé que ledit curé va sauter de joie quand il entendra « Tuez vos dieux à tout jamais ».Même s’il a lu Nietzsche, je ne pense pas qu’il ait été converti, si j’ose dire.
Normalement, on ne doit pas dénaturer une oeuvre d'art, mais bon, je trouve que dans ce cas, c'est pour la bonne cause. Sans cela, on ne chanterait pas du tout cet hymne à la paix. Et puis, supprimer un couplet, c'est aussi dénaturer et censurer l'oeuvre d'art. C'est pas toujours simple, les choses sont rarement manichéennes.
Adieu à mardi,
Thierry.